【日語教室】- 「となりのトトロ」-「隣」、「横」的分別

為什麼龍貓是日文名叫「となりのトトロ」?

首先要解釋「隣」、「横」的分別。「~の隣」「~の横」。都是解做「旁邊」的意思。但「~の隣」是需要緊接著。「~の横」並無此限。而且「~の隣」的東西,必須要是同種類的東西。

可以看看例句:

① 一郎は二郎の隣
② 本屋は靴屋の隣
③ ドイツ語の辞書はイタリア語の辞書の隣
④ トースターは電気釜の隣

上面的①~④、「~の隣」也是自然的例子,但下面的⑤a~⑩a 用「~の隣」就不自然。

⑤ トースターは冷蔵庫の[隣]/横
⑥ 赤ちゃんはお母さんの[隣]/横
⑦ 介添人は花嫁の[隣]/横
⑧ テレビは勉強机の[隣]/横
⑨ 一郎は勉強机の[隣]/横
⑩ 空き地は家の[隣]/横

為什麼會不自然? 看看以下原因

⑤⑥ 雖然是同種類但大小不同
⑦ 雖然是同種類,同大小但主從關係明顯。
⑧ 價值觀的順序不同,而且一個是固定的物件,一個是移動的物件。
⑨⑩ 不同種類

由以上用例可以看得出,「~横」是用來表達不同種類的東西的位置關係。而「~隣」則是表達同種類的東西的位置關係。例如這個漫畫的名字叫「となりの関くん」,女主角和関くん是同等的。

770

那麼,講回龍貓,明明是一人一妖怪,為什麼仍然用「となり」不用漢字的「隣」、或者「横」?

很簡單,因為「龍貓」也是小朋友!

Cat

(不是叫你)

至於不用漢字的原因,我相信有兩個原因:

1.這是小朋友看的動畫,用漢字未必看得懂。

2.用平假名給人的感覺會比較輕鬆,漢字嘛,會在較嚴肅的時候用:

maxresdefault (1)

資料出處:

『外国人が日本語教師によくする100の質問』


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!