大人的日本語-別に…

很久沒有寫過這個日語教室系列.

今日教大家一句十分威猛的日文,就是沢尻エリカ小姐的名句:

Picture
「別に…」這一句是一句十分有用的答法.

即是等於廣東話「無野呀」,附帶「你很煩,別要管我」的意思.

基本上任何來自老媽子的問題,都差不多可以用「別に…」來答.

不過,當然這是很沒有禮貌的行為.

好像當年沢尻エリカ小姐就是在一個記者會答了一句 「別に…」而令自己仆直.

大家對於厭煩的人的問題,不妨一句「別に…」 來表示自己的不滿吧!


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

5 Comments

  1. 我看到題目也即時想起沢尻…真的是她的名句…但她的仆直不只因這句吧!還有她當時的態度…真的很不PRO…現在也沒多少進步…

    倒想問問,日本人怎樣看她?

Comments are closed.