[日語教室]-七楽の教え

久違了的說日本語.今天講的是一段古訓.

「楽すれば楽が邪魔して楽ならず、楽せぬ楽がはるか楽楽」

這是來自富山の薬売り的訓話,大家知道那七個「楽」是什麼意思嗎?E4B883E6A5BD
他的意思是:「楽する楽は、楽にならないけど、楽しない楽は、楽になる」

還不明白?即是說做事的時候,如果為了怕辛苦或者怕麻煩而避開,到頭來結果也是辛苦的意思.

不論做事,還是學習,也是沒有捷徑的.


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

12 Comments

  1. Samurai :
    就連以上七個”楽”字怎發音也不知 囧

    會唔會係:

    らくすればらくが邪魔してらくならず、らくせぬらくがはるからくらく

    ???

  2. 我剛剛還在《中國中學生作文技巧大全》中看到一個故事,說一些芭蕾舞者,花了半生的光陰去練舞,到頭來也不能做到主角,只能做三四流角色…

Comments are closed.