日語教室-妒忌

每逢懲人節等等的節目,我也會好像它般覺得很妒忌啊。你知道日語的妒忌是什麼嗎?

kero12963

有很多人也知道,妒忌的日文是嫉妬(しっと)。

但原來「嫉」和「妒」是兩個不同的詞語啊。

妬む ねたむ 他人の長所や「幸運」などを見てうらやましく憎む
嫉む そねむ 自分より優れていたり恵まれていたりする人をうらやみ、憎む

妬む是妒忌比其他人的幸運,嫉む是妒忌比自己好的人。

另外附帶一提,還有另一個詞語「やきもち」,這個主要用來男女之間的感情上。感覺會柔軟一點。用廣東話來講就是「呷醋」。

看看你懂不懂吧:

街はラブラブカップルばかり、一人ぼっちの私がはそれを見て___(妬む/嫉む)


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!