[日語教室]-淺談「を」字的用法

プレゼンテーション1

釣魚雜誌中,有一篇是關於「在長江釣魚」的記事.標題是:

揚子江_釣る

那篇記事的空格可以填什麼呢?

答案是

為什麼不是で?用で當然沒有錯.但作為雜誌的標題的話,就應該運用一些更加衝擊性的標題吧。

雖然日常會話不會用到,但這個寫法一看就會讓人明白是怎麼一回事。


「を」一般來說,在對其他東西起作用時使用的。

警察が犯人逮捕する。

表達了警察對犯人的作用。

至於對地方,場所的時候, 「を」的用法可以參考以下兩句。

登った

登った

其實單純就「行山」這個動作而言,兩個都可以的。

但如果你用直升機飛上山,然後在山頂降落的話,就只可以用 「山に登った」,不可以說「山を登った」。

山を登る,是指親身在山道行走上山。必須要給人一個「好像要占有,征服山一樣」,對山「起作用」的感覺才可以使用。


如果是逆境的話也可以是這般用法,例如以下的兩句:

乱世生きる

乱世生きる

第一句的感覺就是「在戰亂中家破人亡,苟且偷生流離失所」。

第二句就是「乘著風起雲湧的亂世,不輸給逆境出人頭地」的樣子。

「~を生きる」 可以強調那個地方是很難生存的。

再看以下兩句:

お寒い中わざわざご足労くださいましておそれいります。
お忙しいところお越しくださり、誠にありがとうございます。

上兩句的「を」也是一樣,是表達在寒い,忙しい等困難的情況也要繼續做下去的意思。

在很遙遠的自然環境的話,用「を」就有「盡情享受」的意思。

雖然這個 「を」在日常會話中應該不會出現,但始終「對目標起作用」的其中一種用法是不會變的。

「揚子江を釣る」是即是「在長江盡情享受垂釣之樂」的意思。

 

參考資料

日本語不思議圖鑑


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

6 Comments

  1. Rahab>v :
    If you don’t say, I don’t know 揚子江(ようす‐こう) means 長江, the name is changed so differently@.@
    And thank you for sharing, i’ll always visit you blog for learning Japanese, haha=)

    多謝留言呢,多D 黎坐.
    不過而家中國都好少講揚子江呢個TERMS 呢.

  2. Mr RiceBall :
    揚子江該是長江以前的名字吧?日本就在輸入中國文化的時候,把這名字沿用至今,我猜啦

    我想也是吧…有空考證看看

  3. If you don’t say, I don’t know 揚子江(ようす‐こう) means 長江, the name is changed so differently@.@

    And thank you for sharing, i’ll always visit you blog for learning Japanese, haha=)

Comments are closed.