In love with you

無意在你管中看到這首舊到發霉的歌.

張學友和Regine Velasquez的《In love with you》

X田?算個屁啊….

學日文的其中一個方法,就是看別人怎麼翻譯.所以這次把VIDEO的日文打出來,方便各位學日文的朋友.

(教材太古老了…沒辦法.現代的歌詞,比如說「身價亦低過青花瓷器」,香港人也不懂的歌詞,叫人家怎譯?)


Just a gentle whisper tell me that you’d gone
Leaving only memories where did we go wrong?
I couldn’t find the words then so let me say them now
I’m still in love with you

思い出だけを残し、君が去ってしまったと
風の囁きに聞いたんだ どこで道を誤ったんだろう?
あの時は言葉が見つからなかったから
今言わせておくれ 君を愛し続けている

(言わせるー是使役形,就是讓某人說.言わせておくれ,就是請言わせてください(請你「命令」我說)的普通用法)

Tell me that you love me, tell me that you care
Tell me that you need me, and I’ll be there
I’ll be there waiting…

愛していると言って 気に掛けているって
私が必要だと言ってくれれば
あなたのところへ飛んで行くわ
そばで待っている

(飛んで行く不一定指用翼飛過去,也可以指「馬上過去」)

I will always love you, I will always stay true
There’s no one who loves you like I do

あなたを愛し続け 何時までも誠実にいる
誰よりも私は愛しているわ


Come to me now
I will never leave you, I will always here with you
Through the good and bad I will stand true
I’m in love with you

ここへ来て
かたときも離れず 一緒にいる
どんなときにも誠実に 愛している
(かたとき,漢字是「片時」 ,かたときも離れず即是一刻也不會離開你)

Now we’ve here together, yesterday has past
Life is just beginning close to you at last
And I promise to you, I will always be there
I give my all to you

一緒にここまで 辿り着いたね
過去は遠く彼方に去って行き
やっと君との新たな人生がスタートする
約束するよ 君からはかたときも離れない
僕のすべてを君に捧げよう

(捧げる和あげる的分別在於捧げる比較尊敬一點)

Living life without you is more that I can bear
Hold me close forever,
I’ll be there…

一人での人生何て耐えられない
何時までも抱き合って


I will always love you, I will always stay true
There’s no one who loves you like I do

そばにいる かたときも離れずに
永久に愛し続け 何時までも誠実にいる
誰よりも私は愛している

(「永久」,讀とわ、也有えいきゅう這個音讀)

This I promise…
I will never leave you, I will stand here with you
Though the good and bad I will stand true

約束し合い かたときもはなれず
何時までもそばにいる どんな時でも誠実に


Hold me closer.
Our love is forever, holding us together
Nothing in this world can stop us now.

もっと強く抱きしめて
2人を永遠に結び合わせた愛
もう誰にも引き離すことはできない


Love has found

これが愛 

Love has found a way …

愛のやり方


I’m in love, I’m in love
Yes I’m in love, so in love
I’m so in love with you….

恋に落ちたの 愛している
そう恋しているのよ そう愛しているんだ
愛している


這首歌,讓我想起一個人…..

和她合唱這首歌,一半的好聽.(好聽在她唱那邊….)

不知道什麼時候才會聽到那一半好聽的歌呢?

希望,再唱的時侯不要動真感情.


在其他學校學過日文,但太少機會練習?
想度身訂造適合自己的課程?
請到 http://www.ari-sensei.com/about/ ‎ 了解詳情

或者使用Facebook Messenger:【在線解答】

在我的facebook 專頁按讚,就不會錯過我的更新了啊!

8 Comments

  1. shebeebee :
    我也有一聽就想哭的歌,那就是古巨基的「第二最愛」。

    因為想起了你的第二最愛?

  2. 莎莉蛋糕 :
    我都好鍾意呢首歌,印象中個女嘅好似係菲律賓人拱…..老師好勁呀!! 日文真係好難學,我比部P905i玩咗一年,終於放棄決定唔再用日本電話

    女的確是菲律賓人呢.
    日文確是難學,所以我會勸人不要踩進去…

  3. 我都好鍾意呢首歌,印象中個女嘅好似係菲律賓人拱…..

    老師好勁呀!! 日文真係好難學,我比部P905i玩咗一年,終於放棄決定唔再用日本電話emotion

Comments are closed.