大人的日本語- 你大我呀?

大人的日本語- 你大我呀?

最近看新聞,股市持續唱衰,特首又經常說要砍掉郊野公園否則沒地建屋,

中令到零售業寒冬…..等等,不禁讓人想起秦沛先生的名句:
043
各位朋友,如果有懂日語的人要大你的時候,我們該怎樣用日文回應呢?
當然不是「お前は大きいするですか?」。
「虛張聲勢」的日文是ハッタリ。
搭配動詞是 かます、ハッタリをかます。
如果要用日文問「你大我嗎?」 直譯就是「ハッタリですか?」好了。
較常用講法是「ハッタリだろ」(這是虛張聲勢吧?)

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。