淺談「は」「が」之別

淺談「は」「が」之別

很多人都會覺得「は」和「が」很難分辯。為什麼會有這個原因呢?

最大原因是放在文的位置差不多。

另外一個原因是初級教科書,例如大家的日本語的第一課只是以文型的方式提及:
「私はマイク・ミラーです。」

一般也只解釋「我是マイク・ミラー」,而沒有怎麼解釋。

至於「が」,到第九課才出現。
「私は日本語がわかります。」

先簡單講解一下「助詞」是什麼。

猫 魚 食べる

一般來說魚不會吃貓(除非是鯨魚一般大的魚),所以單憑這三個字,我們不需要任何助詞也可以知道三者的關係。但看看以下的例:

春嬌 志明 救う

怎麼辦?到底是誰救誰?

中文和英文可以靠順序。例如:春嬌救志明 (春嬌是救助者,志明是被救的人)

又或者改變字的本身。例如英文I,me, he, him 等。

I like him. (我們不會說 I like he)

但日文的話,我們會在詞的後面加一個助詞去標記。功能就好像一個Tag。只要有這一個Tag,不管次序怎變,意思也不會變。

春嬌 志明を 救う

志明を 春嬌 救う

(次序怎變,意思也不會變,也是春嬌救志明)

助詞就是一個Tag,告訴你「名詞」和「述語(中文叫「謂語」predicate,被陳述的內容)」的關係。


「が」的使用方法

1.說明名詞和謂語的關係

以下例文,藍色部分是謂語:

名詞句

 田中です (「田中」是「我」)

形容詞句

 青い (「強」的是「風」)
蛇は 体 長い(「長」的是「身體」)

動詞句

先生 来ました(做出「來」的動作的人是「老師」)
友達 プレゼントを くれました(做出「送」的動作的人是「朋友」)
 知らない人に 財布を とられた(做出「被偷」的動作的人是「我」)

2.目的語

什麼是目的語?最易了解的例子是:

猫が 魚 食べる (魚是目的語,也是被吃的對象)

「を」是用來表示目的語。

但和能力,喜好,擁有,希望等等相關的詞語,會用「が」來表示目的語。

田中さんは 英語が わかる
が 運転できますか。

3.描述客觀事情

あ、雨降っている
先生来た
来た時僕は宿題をしていた(「弟が来た」是一個從屬節,「弟弟來了」是用來修飾時間。)

4. 回答/提出問題

田中です。(回答「誰是田中?」)
やっぱりこれ欲しい(回答「那一個好?」)
ケーキを食べた?


至於「は」的功能是引出一個題目。即是宣告「現在講的是XXX」

「は」可以使用於以下類型的文章。

1.提出話題

宇宙広い (提出宇宙這個話題)
中国から来ました。 (提出「彼」這個話題)

2.對比

マリアさん主婦で、カリナ学生です。
お酒飲まない。(表示「我喝其他東西」)
これいい。(表示「這個是好的」,其他的不好)


來做一下練習吧。

看看下一張圖,小企鵝在什麼情況用「が」、什麼情況用「は」呢?

答案請反白:

「これは美味しいよ」←向其他人介紹這是什麼東西,帶出話題

「これが美味しいよ」←回答「什麼東西好吃」這一個問題。如果前文後題沒有提及相關話題的話很難使用。

第二個例子

私_田中です。

以下那一個情況用「が」?那一個情況用「は」?

1.在百貨公司中的廣播「田中つよし様、いらっしゃいましたら、事務室までお越し下さい」。當你去到事務室的時候,第一句說話。「我是田中」
2 在派對裡面,和不認識的人打招呼。「我是田中」

答案請反白 1.是が 2.是は

再來一個例:

あそこに立っている人__田中さんです。

1. 向別人介紹「站在那邊的人是田中先生」
2. 朋友聽過田中這個人物,但朋友沒有見過他,你向朋友解釋「站在那邊的人是田中先生」

答案請反白 1.是は 2.是が


總合一下,「が」和「は」的用法:

「が」

a)單純描述

風が冷たい
先生が来た

b)對問題的答案、也就是意味著前文沒有人提起的時侯很難使用「が」

Aがいいです。(どれがいいですか。)
私が田中です。(誰が田中ですか。)

c)從屬句(用來修飾另一個名詞/動詞的句子)

田中さんが作ったケーキを食べました(「田中做的」蛋糕)
妻が病気の時、会社を休みました。(「妻子病了」的時候)

「は」的使用方法

a)標題文

子どもの自殺は深刻な問題だ(「小朋友自殺」是很嚴重的問題)
世界は広いですよ

b)對比文

吉田さんは来ない(即是說其他人會來) (什麼時候會講「吉田さんが来ない」呢?請參考上面「が」的說明)

東京はいかない(即是說,我會去東京以外的地方。)

另外,在稱讚對方的時候,也要注意小心使用「は」

田中さんはお上手ですね。
そのスカートは綺麗ですね。

即是暗示「田中以外的人就不行」,「這條裙子以外就不行」,一般來說不會用助詞。

田中さん、お上手ですね。
そのスカート、綺麗ですね。

說到這裡,大家明白了嗎?但要真正了解和正確運用這兩個助詞,最重要還是多看文章,多寫多練習才行啊。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
「This is 7」- 為什麼日文是「これが、7」?

「This is 7」- 為什麼日文是「これが、7」?

iPhone 7 的最新宣傳句子「This is 7」,日文翻成「これが、7」。我非常喜歡這個catch copy。用最簡單的文字去表達最重要的message。

有學生問,如果用不用「が」,用「は」可以嗎?

當然可以,文法上是絕對正確。只是意思上有一丁點的分別。

「は」是一個Topic Marker 。是提示話題。

「これ7です」即是表示,「這句的話題是”これ”」

就像解答「これはなに?(這是什麼?)」

這是什麼?這是7。

至於「が」,就像回答「7はなに?(什麼是7 ?) 」

「7」是什麼?7 就是「這個」,不是其他。

可能是因為最近Samsung 推出了合法手榴彈 Note 7, 所以Apple 想表達「這才是真正的7」這個訊息。這句換了做「は」的話,就不能表達這個意思了。

中文,英文也不可以用最簡單的字去表達這個意思,只有日文才可以做到。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
【日語教室】- 「となりのトトロ」-「隣」、「横」的分別

【日語教室】- 「となりのトトロ」-「隣」、「横」的分別

為什麼龍貓是日文名叫「となりのトトロ」?

首先要解釋「隣」、「横」的分別。「~の隣」「~の横」。都是解做「旁邊」的意思。但「~の隣」是需要緊接著。「~の横」並無此限。而且「~の隣」的東西,必須要是同種類的東西。

可以看看例句:

① 一郎は二郎の隣
② 本屋は靴屋の隣
③ ドイツ語の辞書はイタリア語の辞書の隣
④ トースターは電気釜の隣

上面的①~④、「~の隣」也是自然的例子,但下面的⑤a~⑩a 用「~の隣」就不自然。

⑤ トースターは冷蔵庫の[隣]/横
⑥ 赤ちゃんはお母さんの[隣]/横
⑦ 介添人は花嫁の[隣]/横
⑧ テレビは勉強机の[隣]/横
⑨ 一郎は勉強机の[隣]/横
⑩ 空き地は家の[隣]/横

為什麼會不自然? 看看以下原因

⑤⑥ 雖然是同種類但大小不同
⑦ 雖然是同種類,同大小但主從關係明顯。
⑧ 價值觀的順序不同,而且一個是固定的物件,一個是移動的物件。
⑨⑩ 不同種類

由以上用例可以看得出,「~横」是用來表達不同種類的東西的位置關係。而「~隣」則是表達同種類的東西的位置關係。例如這個漫畫的名字叫「となりの関くん」,女主角和関くん是同等的。

770

那麼,講回龍貓,明明是一人一妖怪,為什麼仍然用「となり」不用漢字的「隣」、或者「横」?

很簡單,因為「龍貓」也是小朋友!

Cat

(不是叫你)

至於不用漢字的原因,我相信有兩個原因:

1.這是小朋友看的動畫,用漢字未必看得懂。

2.用平假名給人的感覺會比較輕鬆,漢字嘛,會在較嚴肅的時候用:

maxresdefault (1)

資料出處:

『外国人が日本語教師によくする100の質問』

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
[日語教室]-淺談「を」字的用法

[日語教室]-淺談「を」字的用法

プレゼンテーション1

釣魚雜誌中,有一篇是關於「在長江釣魚」的記事.標題是:

揚子江_釣る

那篇記事的空格可以填什麼呢?

答案是

為什麼不是で?用で當然沒有錯.但作為雜誌的標題的話,就應該運用一些更加衝擊性的標題吧。

雖然日常會話不會用到,但這個寫法一看就會讓人明白是怎麼一回事。


「を」一般來說,在對其他東西起作用時使用的。

警察が犯人逮捕する。

表達了警察對犯人的作用。

至於對地方,場所的時候, 「を」的用法可以參考以下兩句。

登った

登った

其實單純就「行山」這個動作而言,兩個都可以的。

但如果你用直升機飛上山,然後在山頂降落的話,就只可以用 「山に登った」,不可以說「山を登った」。

山を登る,是指親身在山道行走上山。必須要給人一個「好像要占有,征服山一樣」,對山「起作用」的感覺才可以使用。


如果是逆境的話也可以是這般用法,例如以下的兩句:

乱世生きる

乱世生きる

第一句的感覺就是「在戰亂中家破人亡,苟且偷生流離失所」。

第二句就是「乘著風起雲湧的亂世,不輸給逆境出人頭地」的樣子。

「~を生きる」 可以強調那個地方是很難生存的。

再看以下兩句:

お寒い中わざわざご足労くださいましておそれいります。
お忙しいところお越しくださり、誠にありがとうございます。

上兩句的「を」也是一樣,是表達在寒い,忙しい等困難的情況也要繼續做下去的意思。

在很遙遠的自然環境的話,用「を」就有「盡情享受」的意思。

雖然這個 「を」在日常會話中應該不會出現,但始終「對目標起作用」的其中一種用法是不會變的。

「揚子江を釣る」是即是「在長江盡情享受垂釣之樂」的意思。

 

參考資料

日本語不思議圖鑑

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
[日語教室]-是いる還是ある?

[日語教室]-是いる還是ある?

先考考大家:

1。この倉庫には旧式のヘリコプターが2機 (ある/いる)。

(這個倉庫有兩台舊式直昇機)

2。急げば間に合うかも。ヘリコプターはまだヘリポートに(ある/いる)んでしょ。

(快點的話也許趕得上,直昇機還在停機坪呢)

上面兩句,那個該用 ある/いる?

答案是1要用ある,2 用ある/いる也可以。

學日文的人也知道,生物要用「いる」,死物要用「ある」

誰也知道ヘリコプター(直昇機)是死物。

但重要的是,是該物件給人的印象。而並非「生物」和「非生物」的生物學上的分別。

快要離陸的直昇機,裡面有人,而且引擎也快要開動,螺旋槳也快要轉動的樣子,所以會給人一個「生物」 的印象。所以有人會用いる。

而另一方面,放在倉庫的舊式直昇機,又沒有人在裡面,也似乎連燃料也沒有,「生物」的形象很弱,所以一定要用ある。

所以就算同一件事物,因為印象而用ある或者いる ,一點也不奇怪。


換過來,生物又有沒有使用ある的例子呢?是有的。

希望者がいれば、後でまとめて報告してください。
希望者があれば、後でまとめて報告してください。

(如果有志願者的話,請在之後一起報告。)

「希望者」當然是生物,但是用「希望者がいれば」,或者「希望者があれば」也沒有問題的。

但是以下情況就不可以用 ある了。一定要用いる。

いまここに希望者がいるんですけど、そちらに連れて行きましょうか。

(現在這裡有志願者,帶他到那邊吧)

為什麼呢?

因為第一句是建基於「假如有志願者真的存在的話」的假設,「志願者」感覺上沒有那麼實際。所以「生物」的印象不強。

但第二句的話,志願者已經出現了,是真實存在。所以一定要用いる。

類似的生物/死物的和「印象」有關的例子,也可以從「すき」 「のこと」看到。

田中さんは佐藤さんがすきです。(田中喜歡佐藤)

田中さんは佐藤さんのことがすきです。

第二句是比較自然。

田中さんはスイカがすきです。(田中喜歡西瓜)

田中さんはスイカのことがすきです。

這個第一句是比較自然。

田中さんは浜崎あゆみがすきです。(田中喜歡浜崎步)

田中さんは浜崎あゆみのことがすきです。

但這樣的話,很多人會覺得第二句很不自然。為什麼浜崎步會變成和西瓜同類呢?

因為浜崎步給人的印象是「只在電視中出現」,比起佐藤少了一種真實感。

當然,如果田中是唱片業界之類會和浜崎步有日常生活接觸的人話, 「浜崎あゆみのことがすき」也不會不自然。

資料出自「日本語不思議圖鑑」。

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。