moumoon – 儚火

moumoon – 儚火

日本的夏天,其中一樣最美的事物是煙花吧.

推介一首歌,是moumoon的「儚火」(はなび)

moumoon---Hanabi


「儚火」,日語本身並無這字, 日語其中一個有趣的地方,就是可以隨便為漢字標上任何讀法.

「儚」是來自「儚く」(はかなく)就是虛幻的意思.

(歌詞乃本人所譯,歡迎轉載,但請註明出處)

赤、蒼、紫の 光が 空に花咲く
紅色,藍色,還有紫色的光,花朵在空中盛放

夏の二人は 神様にも 引き離せない
「きみが好きだよ」 小さい声で そっと つぶやいた
在夏天的兩個人 就算是神也不能將我們分開
「我很喜歡你啊」很小聲,靜靜地,低吟著

並んで歩くとき 手が触れる それだけで 心が高鳴るの
悲しい事ばかり 考えてしまう夜も きみが居てくれるなら
この世のすべてを愛しく思えるの
和你並肩而行時,只不過碰到你的手,就已讓我的心悸動不已
在只會想起傷心事的晚上,只要有你在我身旁的話.
這個世界一切事物也變得可愛

街も星も月も瞬いて
今は、今は 全てを忘れて
最後の花火は 儚く消えても
君へ、君へ 君への気持ちは
この世のすべてを輝いて見せるの ららら
街道啊,星星啊,月兒也在眨眼睛,
現在啊,現在啊,讓我忘掉這一切
最後的煙花啊,就算最終也會消失也好
對你的,對你的,對你的感覺
世上的一切也會閃閃發亮

出逢う前まで どんな風に 過ごしてたの?
映画みたいに どこかで すれ違っていたりして
和你相遇之前,我是怎樣過日呢?
就像電影一般,在某地,跟你擦身而過

やわらかい風の中 きみの甘いにおいがして ただぎゅうっと抱きしめた
この世のすべてが美しく見えるの
在溫柔的微風中,和你緊緊擁抱,感受你的味道
這個世界所有的事也變得美麗

花も雨も蜩の声も
忘れられない 思い出になってく
最後の花火も 二人の写真も
眩しいくらい 記憶に残ってくの
花兒啊,雨點啊,蟬的聲音
也已經變成忘不了的回憶
最後的煙花,還有我們的合照
留下了讓人迷眩的回憶

あいしてる ずっと
我愛你 一直…

この世のすべてを愛しく思えるの
街も星も月も瞬いて
今は、今は 全てを忘れて
最後の花火は 儚く消えても
君へ、君へ 君への気持ちは
この世の全てを輝いて見せるの ららら
街道啊,星星啊,月兒也在這一瞬間,
現在啊,現在啊,讓我忘掉這一切
最後的煙花啊,就算最終也會消失也好
對你的,對你的,對你的感覺
世上的一切也會閃閃發亮

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。
ISSA×SoulJa+ROLA / i hate u

ISSA×SoulJa+ROLA / i hate u

還有三日就是懲人節.最近經常聽這首歌,這是ISSA×SoulJa和一位神秘歌手的mv(早已經不神秘了,這是2011年10 的歌),但我比喜歡這個蓋著女主角的臉的mv.

所謂愛情,其實只不過是很虛無的東西.

泣きたくて、泣けなくて
叫びたい声必死にこらえ
苦しくてマジいたくて
この胸から えぐりとれるならば
いっそ てめぇへの
思いを 消しさりたいけど
どうして写真のように
焼き捨てられないんだろう…

我很想哭,但沒有眼淚
拚命忍住想大叫的心情
非常辛苦,真的很痛苦
與其被你在我胸中插上一刀,然後搗碎
倒不如先放棄對你的思念吧
為什麼,不可以像燒掉我們的合照一樣燒掉你…

Girlマジで今さら意味わからねぇよ、何考えてんだよ
俺とお前つき合いだして、もう遊びのレベルこえてんだろ?
俺の家の鍵もわたしていた、俺の親にも顔を会わせていた
二人冗談まじり“いつかね”のガキん名前も決めたり
してたのに 夜家に帰れば君の声がして、一人じゃなくて
声を上げて、知らない名前

Girl 我真的搞不懂啊,你到底在想什麼啊
我和你在一起,早已經不是在玩吧
我把家的鑰匙交給你,也帶你去見我的父母
我們也開玩笑地決定了將來小孩的名字
但為什麼,我夜晚回家的時候聽到你的聲音,不是一個人.
你叫的,是我一個沒聽過的名字.

殴りたくて、できなくて
叫びたい声必死にこらえ
苦しくてマジいたくて
この胸から えぐりとれるならば
いっそ てめぇへの
思いを 消しさりたいけど
どうして写真のように
焼き捨てられないんだろう…

很想打你,但是做不到
拚命忍住想大叫的心情
非常辛苦,真的很痛苦
與其被你在我胸中插上一刀,然後搗碎
倒不如先放棄對你的思念吧
為什麼,不可以像燒掉我們的合照一樣燒掉你…

Hey wait i dont think i understand i mean…
I said wait i dont think you understand マジ
いつ なぜ どこで? ウソだありえねぇ
顔すら見たくねぇ get the fuck out off my face
after all that we’ve been through you dont
threw it all away
もう二度と 戻れはしねぇ
思い出も その嘘泣きも
作り笑いも 全部ウソだろう
so fuck you very much although i wish it wasn’t so.
無駄に過ごした時間ありがとよ
思い出 そんなのいらねぇ
今はただ 二度と 君を

Hey wait i dont think i understand i mean…
I said wait i dont think you understand
何時 為何 在那裡? 這是騙人的吧?
我連你的樣子也不想見到 get da fuck out off my face
after all that we’ve been through you dont
threw it all away
已經不會再回到從前
我們的回憶 你的虛假淚水
做出來的笑容 全部都是假的吧
so fuck you very much although i wish it wasn’t so.
多謝你陪我浪費時間
回憶,已經不需要了
現在只是想和你…

許せなくて 好きすぎて
叫びたい声必死にこらえ
苦しくてマジいたくて
この胸から えぐりとれるならば
いっそ てめぇへの
思いを 消しさりたいけど
二度と君のことを

無法原諒你 但我太喜歡你
拚命忍住想大叫的心情
非常辛苦,真的很痛苦
與其被你在我胸中插上一刀,然後搗碎
倒不如先放棄對你的思念吧
為什麼,不可以像燒掉我們的合照一樣燒掉你…

都合がいい時しか
you never hold me close
なのにどうして 私のことが好きだと言えるの
i don’t understand it baby
おたがいさまなのに
why do you hurt me?

你只在你方便的時間
you never hold me close
你憑什麼可以敢我面前說你愛我?
i don’t understand it baby
明明我和你是一丘之貉
why do you hurt me?

今更何を言われても 全てが壊れた
get the fuck away

現在說什麼也沒有用,已經全部壞掉了
get the fuck away

泣きたくて、泣けなくて
叫びたい声必死にこらえ
苦しくてマジいたくて
この胸から えぐりとれるならば
いっそ てめぇへの
思いを 消しさりたいけど
どうして写真のように
焼き捨てられないんだろう…

我很想哭,但沒有眼淚
拚命忍住想大叫的心情
非常辛苦,真的很痛苦
與其被你在我胸中插上一刀,然後搗碎
倒不如先放棄對你的思念吧
為什麼,不可以像燒掉我們的合照一樣燒掉你…

I think I gotta lost control

i love u
i hate u
i love u
i hate u

愛情,謊言,不忠,憎恨,貪婪,懦弱,迷茫.講到厭了,大家也該聽到厭了.

但是仍然不斷發生.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

月球人

很久沒有找到一首可以放進耳裡的廣東歌.最大的原因是詞實在太爛了.

好像聽到什麼照顧眼口耳鼻.歌手唱得再好也是垃圾.

但最近很喜歡這首歌.

發現嗎 就快看不見地球
太悶嗎 被困這偏遠月球

史書中說過 先祖的過錯 
天災中上過 滅世的一課

我讀過 地殼有廣闊平原 
我夢過 世上有開心樂園

不息的戰鬥 不休的佔有 
硝煙中消失 哪個可補救

無聲變化 全球一剎那 如同灰燼給火化
文明的進化 人情的退化 何其悲哀的等價

這裡沒有花 你種過嗎 
這裡沒有家 你會開心嗎 我害怕

我望見 垃圾已堆積過盛 
再沒有 那鳥語花香美景

身體複製過 基因改變過 
星空中奔波 全人類的錯

無聲變化 全球一剎那 如同灰燼給火化
文明的進化 人情的退化 何其悲哀的等價

這裡沒有花 你種過嗎 
這裡沒有家 你會開心嗎

看看望遠鏡想去找舊照片的繁華 不堪風吹雨打
再見末世裡只看到被染污的年華 流連在月球嗎

沒有家 沒有家

如果記掛 回去好嗎 
若離開更怕 回去好嗎
太渴望聽風 太渴望看海 
太渴望最終 銀河上歸來

Because it’s my home, it’s my home


這首歌是講述因為地球受到戰爭摧殘而要逃到月球的人,懷念以前在地球生活的日子.

對於在日數年的我來說,卻是有另一番意思.

如果記掛 回去好嗎? 若離開更怕 回去好嗎?

辭了職,下一步,是回去香港?還是繼續找工作?

這裡沒有花 你種過嗎? 這裡沒有家 你會開心嗎?

其實,我是更怕回到香港.

最後也是沒有家.

沒有家.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

偉大航道

可能因為我不懂音律,我始終都覺得,歌詞是一首歌的靈魂.

一首好歌詞,就算音樂平凡也是值得推介的好歌.

但如果歌詞爛, 音樂多好也是垃圾.

今天聽到這首音樂平平,但歌詞很有意思的歌.

 

 


作為半個老師,看到中學生們讀書的情況.當聽這首歌也真的有點兒感慨的.

 

我的童年一點也不辛苦,一向都視操行分和GPA 如無物.就好像歌中所說般,結果其實也是後悔沒有好好努力.

也可能有些人在童年苦讀,結果在成年後悔童年沒有好好玩樂.

anyway,除了沒有成為煙剷之外,基本上我也是過來人.

其實我們年青時也有前輩說過類似的話,然後我們當耳邊風.然後我們老了,又似長輩身份希望後輩不要步自己後塵.

然後他們也是當我們的話是耳邊風.他們老了後會不會好像我們這般?天知道

雖然歷史是會不斷重演.

但這歌也是值得推介.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。

やめて やめて 乗り間違え

心血來潮,想起一首名曲.

用了五分鐘的時間把它譯做日文.不知道大家可否從日文歌詞猜出是出自那一句曲?

如果日文有錯,歡迎指正/嘲笑.

ケータイ 夜4時半やっと繋いだ
ゲーム中 あそばないと死ぬの?
もう 留守番で「今晩のデートを忘れないで」を言ったのに
なぜ他の子とカラオケ行く?

カメラ あなたと一緒に写真とれなかった
わがままふりで あなたと碁をしているみたい
ヘリコプター 重量超過のような恋を引けない
飛べるなら私を残ってしかない

やめて やめて 乗り間違え
彼はいい男と思ったのに彼の抱きはレンタルだけ
愛して やめて やめて 乗換は怖い
女の子いつまでも恋を探してる
心の花は咲いてまだ散る

愛が分からない 愛を教えてよ
恋しなきゃ 早く早く恋して

女遊び 他の女の子を見つめるだけ
心配 恋愛の赤信号
がっかりしないで 鉄柱磨いて針になるよ

頑張って 頑張って しっかりして
私たちはいい女の子だから その恋の坂を登れるでしょう
やめて やめてを言うことをやめて もっと遠くみて
男の子と恋するのは雪山を登るように 一所懸命にも夜が怖くない

頑張って 頑張って まだ乗りましょう
その男が悪いが、恋の坂が怖いわけじゃない
やめて やめても怖くない まだ乗り換える
女の子はやっと恋を見つけた
心の花は咲いているから散るが怖くない

沒錯,就是這首名曲:


(這是原版VIDEO啊,無誤!)

搭錯車YAMETE  (YAMETE的意思請看這裡)

主唱:裕美

曲:Edward Chan.Charles Lee
填詞:高皓正
編曲:Edward Chan.Charles Lee

製:Edward Chan.Charles Lee

手機 夜半快四點電終於通了
在打機 是否不貪玩會死
錄音機 錄下你說記得今晚拍拖
為何又約別人唱K

相機 合照裏從未影得到你
扮做不羈 像跟你在下圍琪
直昇機 就像過重無力拉起愛戀
留下我先可以飛

Woo~ Yamete Yamete 搭錯車
以為他很好可惜擁抱只能暫借
愛到 Yamete Yamete 怕轉車
女孩破天荒找愛戀
心花已開了又要謝

不會戀愛 快教我戀愛
不可以不愛 快快快戀愛

不會戀愛 快教我戀愛
不可以不愛 快快快戀愛

花心 望每個女生吸不吸引
擔心 任戀愛亮著紅燈
別傷心 若鐵柱磨利會換成針

Ganbatte Ganbatte 振作些
我們這麼好 經得起這感情路斜
別說 Yamete Yamete 看遠些
愛男生好比攀雪山 花一世心血未怕夜

(Ganbatte Ganbatte 再上車)
這男生不好 不等於怕感情路斜
那怕 Yamete Yamete 再轉車
女孩最終找到愛戀
心花已開了別怕謝


日文九唔搭八?對,反正原文也是九唔搭七.

到底YAMETE 和搭錯車有什麼關係?我的朋友研究過這首歌的歌詞,解釋YAMETE是因為那個男生不好,所以要YAMETE(結束)錯誤的戀情.

以「搭錯車」來比喻和不好的男生戀愛.上錯了車就要勇敢地下車,不要怕轉車.

原來是這麼有深意的啊!我錯怪高皓正先生了.

私人日語課程

.在日語學校學過日文,但很少機會練習會話?
.自學過日文,但只是學文法,無法活用?
.日語班進度太慢,想學快些?
.想考日能試,但沒有人解釋為什麼我的答案不正確?
.身處外國,需要一個會廣東話的人去教授?

如果你有以上煩惱,我可以幫到你。
首兩個月內如有不滿,可以半額退回學費。